SHOP SAMS MOTORCYCLE AND CLOTHINGEHEAVY METAL WORKS

BLOG

BONNY RAITT


I watched him circle ‘round the block
Finally stopped at mine
Took a while before he knocked
Like all he had was time

私は彼がブロックを一周するのを見た
最後にうちの前で止まった
彼がノックをするまで しばらく時間がかかった
時間ばかりが過ぎていく

Excuse me, ma’am, maybe you can help
The directions weren’t so clear
I’m looking for Olivia Zand
They said I might find her here

失礼ですが 奥様 お手伝いいただけませんか?
道順がよく分からないんです
オリビア・ザンドを探しているんです
ここで見つかるかもって

Well I looked real hard and asked him
What she’s got he’s looking for?

私は 目を見開いて彼に尋ねた
彼が探しているのは 私がもっているものでは?

Said there’s somethin’ I think she’d want to know
And I let him in the door
It’s not like me to trust so quick
Caught me by surprise
But somethin’ about him gave me ease
Right there in his eyes

知りたいことがわかるかもしれない
私は彼をドアのなかに入れた
そんなに早く人を信用するのは私らしくない
不意をつかれた
でも彼の何かが 私を安心させた
彼の瞳に映る

And just like that your life can change
If I hadn’t looked away
My boy might still be with me now
He’d be 25 today
No knife can carve away the stain
No drink can drown regret
They say Jesus brings you peace and grace
Well he ain’t found me yet

あっという間に人生は変わる
もし目をそらさなかったなら
私はまだ 息子と一緒にいたかもしれない
息子は今日 25歳になっていた
どんなナイフでも 汚れを落とせない
どんな飲み物でも 後悔を紛らわすことはできない
みんなは イエスが平和と恵みをもたらすという
まだ見つかっていないのです

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

ナナナナ ♪

He sat down and took a deeper breath
Then looked right in my face
I heard about the son you lost
How you left without a trace
I’ve spent years just trying to find you
So I could finally let you know
It was your son’s heart that saved me
And a life you gave us both

彼は座って深呼吸をした
それから私の顔をじっと見た
『 あなたが失くされた息子さんのことを聞きました
どうしてあなたは 跡形もなくいなくなったのですか
私は 何年もあなたを見つけようとしてきました
そしてやっと あなたに知らせることができました
あなたの息子さんの心臓が 私を救ってくれました
そして あなたが私たちに命をくれました 』

And just like that your life can change
Look what the angels send
I lay my head upon his chest
And I was with my boy again
Well I spent so long in darkness
I never thought the night would end
But somehow grace has found me
And I had to let him in

あっという間に人生は変わる
天使が送るものを見て
私は 彼の胸に私の頭を置いた
私は 再び息子と一緒になった
長い間 暗闇の中で過ごした
夜が明けるとは思わなかった
しかしどういうわけか 恵みは私を発見した
そして私は受け入れなければならなかった

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Calender